Ensiklopedia

Dialek Rhaetian -

Dialek Rhaetian , juga disebut Rhaeto-Romance , kumpulan dialek Romantik yang dituturkan di Switzerland dan Itali utara, yang paling penting adalah dua dialek, Sursilvan dan Sutsilvan, yang merupakan dialek utama bahasa Romansh. Dialek Rhaetian lain adalah Engadine, Ladin, dan Friulian.

Bahasa romantikBaca Lagi mengenai Topik Bahasa Romantik ini ialah dialek Occitan dan Rhaetian , Sardinia, dan Dalmatian (pupus), antara lain. Dari semua keluarga yang disebut ...

Dialek Rhaetian, atau Rhaeto-Romanic memperoleh nama konvensional mereka dari Raeti kuno di daerah Adige, yang, menurut pengarang Klasik, menggunakan dialek Etruscan ( lihat bahasa Raetian). Sebenarnya, tidak ada yang menghubungkan Raetic dengan Rhaetian kecuali lokasi geografis, dan beberapa sarjana menafikan bahawa dialek Rhaetian yang berbeza mempunyai banyak kesamaan, walaupun yang lain mendakwa bahawa mereka adalah sisa-sisa bahasa Jerman-Romantik yang pernah tersebar luas. Tiga kawasan terpencil terus menggunakan Rhaetian.

Romansh, bahasa standard Graubünden canton, telah menjadi bahasa kebangsaan di Switzerland, digunakan untuk tujuan kanton tetapi bukan persekutuan, sejak tahun 1938. Sebuah referendum pada tahun 1996 memberikannya status semi-rasmi. Bahagian penutur Rhaetian di Graubünden turun dari dua perlima pada tahun 1880 menjadi seperempat pada tahun 1970, dengan peningkatan yang sama dalam populasi berbahasa Itali. Pada awal tahun 2000-an, penutur bahasa Romansh membentuk kira-kira 0.5 peratus penduduk Switzerland. Walaupun begitu, minat terhadap Romansh tetap diminati, dan beberapa akhbar dan majalah menerbitkan dalam Romansh.

Dialek utama Romansh, biasanya dikenali sebagai Sursilvan dan Sutsilvan, masing-masing dituturkan di tebing barat dan timur Sungai Rhine. Dialek Rhaetian Swiss yang lain yang penting, Engadine, dituturkan di lembah Sungai Protestant Inn, di sebelah timurnya terdapat kawasan berbahasa Jerman yang telah menceroboh bekas wilayah Romantik sejak abad ke-16. Dialek-dialek dari timur dan barat yang melampau di wilayah Rhaetian Swiss hanya dapat difahami dengan sukar, walaupun setiap dialek dapat difahami oleh jirannya.

Sursilvan (spoken around the town of Disentis) has one text dating from the beginning of the 12th century but then nothing else until the work of Gian Travers (1483–1563), a Protestant writer. The Upper Engadine dialect (spoken around Samedan and Saint Moritz) is attested from the 16th century, notably with the Swiss Lutheran Jacob Bifrun’s translation of the New Testament. Both dialects have had a flourishing local literature since the 19th century. In many ways the Swiss Rhaetian dialects resemble French, and speakers seem to feel more at home with French than with Italian.

Di wilayah Trentino – Alto Adige di timur laut Itali, kira-kira 30,000 orang bercakap Ladin (tidak boleh dikelirukan dengan Ladino). Sebilangan sarjana Itali mendakwa bahawa ia benar-benar dialek Itali (Veneto-Lombard). Bahasa utama lain yang dituturkan di rantau ini sekarang semi-autonomi, yang kebanyakannya bahasa Austria hingga 1919, adalah bahasa Jerman, bahasa bukan Romantik. Walaupun kadang-kadang dikatakan diancam kepunahan, Ladin nampaknya tetap mempertahankan daya hidupnya di kalangan petani gunung. Ia dapat difahami tanpa terlalu banyak kesukaran kepada pelajar bahasa Romantik. Karena nampaknya lembah-lembah terpencil itu sangat jarang dihuni hingga tahun 1960-an, jumlah penutur di sana cenderung bertambah. Sejak tahun 1940-an Ladin telah diajar di sekolah rendah di lembah Gardena dan Badia, dalam bentuk dialek konvensional yang berbeza.Walaupun dokumen Ladin abad ke-14 (dari Lembah Venosta di sebelah barat wilayah moden berbahasa Ladin) diketahui dari rujukan, bahan tulisan paling awal di Ladin adalah senarai kata abad ke-18 dari dialek Badia. Terdapat juga beberapa teks sastera dan agama.

Di Itali di utara Venice — membentang ke perbatasan Slovenia di sebelah timur dan ke perbatasan Austria di utara, kawasan baratnya hampir sampai ke Sungai Piave — adalah daerah dialek Friulian, yang berpusat di sekitar kota Udine, dengan sekitar 800.000 penutur. Dialek ini jauh lebih dekat dengan bahasa Itali daripada Ladin dan Romansh, dan sering diklaim sebagai dialek Venesia. Venice betul telah mendapat tempat dengan mengorbankan Friulian ke timur dan barat sejak tahun 1800-an. Friulian mengekalkan daya hidupnya di kawasan perindustrian yang berpenduduk baik, dan menyokong sastera tempatan yang kuat; penyairnya yang paling terkenal ialah Pieri Zorut (1792-1867). Spesimen bertulis pertama Friulian (selain dari prasasti abad ke-12 yang diragukan) adalah teks pendek sekitar 1300, diikuti oleh banyak dokumen dalam prosa, serta beberapa puisi,hingga akhir abad ke-16, ketika tradisi puitis yang kaya bermula.

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found